Berachot
(בְּרָכוֹת)
Shehecheyanu (For significant moments):
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה:
Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech Ha’olam, shehecheyanu vekiyemanu vehigianu lazman hazé.
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who has given us life, sustained us, and brought us to this moment.
For bread or any food (outside of Shabbat):
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ:
Baruch atah Adonai Eloheinu Melech ha’olam, hamotzi lechem min ha’aretz.
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who brings forth bread from the earth.
For wine or juice (outside of Shabbat):
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן:
Baruch Atah Adonái Eloheinu melech haolam, borei p’ri hagafen.
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who created the fruit of the vine.
Mezonot (everything made with barley or rye):
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת:
Baruch atah Adonai Eloheinu Melech ha’olam, borei minei mezonot.
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who creates various types of foods.
Ha’etz (fruits):
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ:
Baruch atah Adonai Eloheinu Melech ha’olam, borei p’ri haetz.
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who creates the fruit of the tree.
Borei Pri Ha’adamah (all grains other than wheat, barley, or rye):
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַאֲדָמָה:
Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha’olam, borei pri ha’adamá
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who creates the fruit of the earth.
For work and prosperity:
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁעָשָׂה לִי כָּל צָרְכִי:
Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha’olam, she’asa li kol tzorki
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who has satisfied all my needs.
For the neighborhood:
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁנָּתַן מַחֲבִיבֵי בֵיתוֹ בְּעַלְיָם:
Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha’olam, she’natan machabivei beito be’alim
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who has given kind neighbors in our home.
For friends:
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁכֵּן כֵּן הוּא חָפֵץ בִּעֲבוֹדָתֵינו:
Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha’olam, sheken ken hu chafetz be’avodoteinu
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who thus is Your will concerning our service.
Refuah Shlemah (for the sick):
רְפוּאָה שְׁלֵמָה לְכָל מַכּוֹתֵינוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ
וְרַחֵם עָלֵינוּ וְרַפֵּא אֹתָנוּ בִּמְהֵרָה לְמַעַן שְׁמֶךָ
סָרוּן וָכַהֵן רוֹפֵא כָּל בָּשָׂר וּמַכָּה
אֲנָחְנוּ וְכָל הָעַמִּים מִכָּל מַכָּה
שֶׁאָתָּה מֵרַפֵּא אֶת יְהוָה אֱלֹהֵינוּ
וּמֵרַפֵּא עָשָׂה לָנוּ רְפוּאָה שְׁלֵמָה
כִּי אֵל מֶלֶךְ רוֹפֵא נֶאֱמָן וְרַחוּם אָתָּה
Refuah shlemah lekchol makoteinu, Adonai Eloheinu,
verachem aleinu verapei otanu bimheirá, lemaan shemecha.
Sarun va’kohen rofei kol basar u’makka.
Anachnu ve’kchol ha’amim mikol makka
she’atá meirapei et Adonai Eloheinu
u’meirapei asah lanu refuah shlemah
ki El Melech Rofei ne’eman verachum atah.
May there be a complete cure for all our illnesses, Lord, our God, and have compassion on us and heal us quickly, for the sake of Your Name. You are a source of healing and a Priest who heals all diseases. We and all the nations are healed from all illnesses because You are the Lord, our God, and You provide a complete cure for us, for You are a GOD, King, Faithful and Merciful.